Překlad "kde pracuješ" v Bulharština


Jak používat "kde pracuješ" ve větách:

Jen jsem se chtěla podívat, kde pracuješ.
Исках просто да те видя, къде работиш.
Tohle je stavební firma, kde pracuješ, kdyby se někdo ptal.
Това е строителната компания, в която работиш.
Tam, kde pracuješ, jedí servírky se servírkama.
Където работиш ти, сервитьорите се хранят отделно, нали?
Řek si mi kde pracuješ vzpomínáš?
Нали ми каза че работиш тук, помниш ли?
To místo kde pracuješ, mají tam domácí citrónový koláč?
Там, където работиш, има ли домашен лимонов пай?
Jestli musíš mít zbraň, abys mohl pracovat tam, kde pracuješ... nebo být tam, kde jsi... to bys možná měl udělat všechno pro to, aby si tam už nebyl.
Ако се налага да носиш пистолет на работата си, или за да стигнеш дотам, по-добре изобщо да не ходиш.
Ať už to je cokoliv, to mi ani neřekneš, kde pracuješ?
Където и да е това "тук". Дори не ми казваш къде работиш.
Není to o tom, co znáš, ale o tom, kde pracuješ.
Не е важно от какво разбираш, а къде работиш.
Tys jí řekl kde pracuješ a co děláš.
Казал си й къде работиш и какво.
Oh, ne, ne, ne oddělení, kde pracuješ ty, je nekonečně...
Службата, в която работиш, е безкрайно...
Řekneš jim, že mu nic nesplatíš, ani jediný cent, a že jestli s tím mají problém, vědí, kde pracuješ.
Ще им кажеш, че няма да платиш нито цент от парите, които дължиш и ако имат проблем с това, знаят къде работиш.
Musela jsi jít takovou dálku. Až do druhého patra budovy, kde pracuješ.
Мина заради мен целия втори етаж на сградата, в която работиш.
Je mi-- Je mi jedno, kde pracuješ.
Не... Не ми пука къде работиш.
Kde pracuješ, že máš takový mundúr?
Като стана дума, каква е тази униформа?
Kde pracuješ, že na sebe plácáš tolik makeupu?
Какво работиш, че се гримираш така?
Když mi Emily řekla, kde pracuješ, žádala jsem o práci jenom abych tě potkala.
Когато Емили ми каза къде работиш, кандидатствах за там, да видя дали мога да изтичам при теб.
Tak ses vrátil do stejné budovy, kde pracuješ už léta.
Затова се върна в същата сграда, в която работиш от години.
Měl bys vykrást tu díru, kde pracuješ.
Трябва да обереш мястото от работата ти.
Jen jsem chtěla vědět, kde pracuješ.
Аз просто исках да видя къде сте работили.
Copak děláš na místě, kde pracuješ.
Как така си дошла на работа?
Oddělení, kde pracuješ, je jenom jedno z mnoha.
Отделът, за който работиш, е само едно от тези лица.
Bylo to kousek od místa, kde pracuješ.
Било е близо до работата ти.
Jak těžké by pro něho mohlo být, najít kde pracuješ, kde bydlíš?
Колко ли ще му е трудно да открие къде работиш и къде живееш?
Tahle žena je správcem ve věznici, kde pracuješ.
Тази жена е директор в затвора, в който работим.
Ptala se mě, kde pracuješ, kam chodíš po večerech, jestli chodíš na túry sama.
Пита ме къде работиш, къде ходиш вечер, дали ходиш на поход сама.
Deset let u sboru, a tys Peggy nikdy nepřivedl, aby viděla, kde pracuješ?
Десет години работиш там и не си водил Пеги на работното си място?
0.61635708808899s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?